– „Coming down the pike“ je pôvodné znenie tohto anglického slovného spojenia. V súčasnosti sa však pretransformovalo na používanejší tvar „coming down the pipe“.
– Podstatné meno pike, v slovnom spojení coming down the pike, predstavuje skrátenú verziu slova turnpike, ktoré v preklade znamená – široká cesta alebo cesta s mýtom. Skrátený tvar pike vznikol v Spojených štátoch na začiatku 19. storočia, pričom najstarší známy prípad použitia slova v slovnom spojení coming down the pike sa objavil okolo roku 1900.
– Slovo pike však čoskoro vymizlo zo zaužívanej slovnej zásoby a zachovalo sa jedine v spojení s týmto slovným spojením. Jeho miesto nahradilo slovo pipe, v preklade rúra, ktorá označuje priestor, ktorým ľahko pretečú viaceré skupenstvá. Doslovný preklad slovného spojenia „ľahko prejsť rúrou“ síce dáva logický zmysel, avšak už menej odzrkadľuje význam samotného slovného spojenia.
– Každopádne, doslovný význam spojenia coming down the pipe síce znamená, že niečo prešlo rúrou, jej skutočný význam však označuje situáciu, ktorá sa už čoskoro a neodvratne blíži.
Príklady:
Austerity measures are coming down the pipe which alerts many potential investors.
Regarding this resistant type of flesh-eating bacteria, noone really knows what´s coming down the pipe.
Vyskúsajte sa:
The next hostage-scenario is coming down the pipe, which means that…
a.) we will see its real impact soon,
b.) we should celebrate,
c.) we will not find out for a long time.
Správna odpoveď: a