Prípadová štúdia
MARKÍZA – SLOVAKIA spol. s r. o.

Profesionáli z Translaty tlmočili LIVE prenosy udalostí roka, akými boli svadba princa Harrryho s Meghan Markle či hollywoodske udeľovanie cien Academy Awards (tzv. odovzdávanie Oscarov).

Klient

Televízia Markíza je najsledovanejšia súkromná komerčná televízia, ktorá nepretržite vysiela na Slovensku od roku 1996. Televízia má dodnes bohatú programovú skladbu, ktorú neustále obnovuje podľa dopytu svojich divákov.

Cieľ a potreby zákazníka

Spoločnosť nás oslovila s prosbou o simultánne tlmočenie kráľovskej svadby princa Harryho a herečky Meghan Markle v ich svadobný deň – 19.5.2018 od 12:00 do 18:00.

Druhé simultánne tlmočenie 91st Academy Awards – odovzdávanie najprestížnejších filmových cien Oscars 2019 v americkom Los Angeles, prebiehalo 24.2.2019 v neskorých večerných hodinách v priestoroch štúdia.

Jazyková kombinácia a zameranie

Na oboch tlmočeniach z oblasti show biznisu pracovali 2 tlmočníci v jazykovej kombinácii anglický jazyk  – slovenský jazyk.

Počas kráľovskej svadby boli potrební 2 špecificky zameraní odborníci:

  • Tlmočník 1 – skúsenosti s tlmočením cirkevných svadieb a cirkevnej terminológie
  • Tlmočník 2 – znalec kráľovského protokolu, odborník na britskú kultúru, anglista

Počas odovzdávania filmových cien boli potrební tlmočníci s praxou v podobnom formáte tlmočenia so záujmom o americký show biznis.

Podklady pre tlmočníkov

Svadba princa Harryho a Meghan Markle

  • orientačný scenár

Udeľovanie Oscarov 2019

  •  scenár
  • zoznam nominácií

9 hodinové tlmočenie

prestížneho udeľovania Oscarov zvládnuté na 1*

Príprava na tlmočenie

Príprava na tlmočenia spočívala v troch krokoch:

  1. podrobné štúdium dostupných materiálov,
  2. sledovanie a študovanie predošlých ročníkov,
  3. niekoľkohodinové štúdium nominovaných filmov, hercov, režisérov, návrhárov šiat ocenených celebrít, hollywoodskeho show biznisu a pod.

Samotný priebeh tlmočenia prebiehal v reálnom čase a bol obohatený o zaujímavé komentáre a tipy od tlmočníkov.

Prínosy 

  • Klient dostal rozsiahle a terminologicky náročné simultánne tlmočenia zahraničných významných udalostí.
  • Vďaka odbornej špecializácii tlmočníkov (cirkevná terminológia, britská kultúra, kráľovský protokol) prebehli tlmočenia kráľovskej svadby hladko a bez problémov.
  • Tlmočenie odovzdávania Oscarov prebiehalo v neskorých nočných hodinách v celkovom čase 9 hodín.

Problémy – ako sme ich vyriešili?

  • Obe udalosti prebiehali v zahraničí s časovým posunom, no ani to neodradilo našich tlmočníkov od toho, aby svoju prácu vykonali kvalitne a na vysokej úrovni.

Vyjadrenie klienta

„Tlmočenie bolo absolútne profesionálne, bez zaváhania. Tlmočníci prišli do štúdia pripravení a bolo evidentné, že so simultánnym tlmočením majú skúsenosti. Kvalita nad mieru zodpovedala našim požiadavkám.“

šéfredaktor Tibor Mattyašovský