Ako prebieha tlmočenie od Translaty?
Proces tlmočenia s Translatou je jednoduchý a prispôsobený vašim potrebám. Najskôr nám poskytnete základné informácie o podujatí – termín, miesto, jazykové kombinácie a tematické zameranie. Následne pre vás vyberieme najvhodnejších tlmočníkov podľa odboru a typu akcie. Každý tlmočník sa pred podujatím dôkladne pripraví – oboznámi sa s témou, terminológiou aj cieľovou skupinou, aby bola komunikácia presná a prirodzená. V prípade potreby zabezpečíme aj tlmočnícku techniku a technickú podporu priamo na mieste alebo online.
Kedy potrebujete tlmočníka?
Tlmočník je potrebný vždy, keď sa v komunikácii stretávajú účastníci hovoriaci rôznymi jazykmi. Najčastejšie ide o:
- obchodné a pracovné stretnutia,
- školenia, prezentácie, konferencie,
- tlačové konferencie a firemné podujatia,
- úradné a právne úkony,
- rozhovory s partnermi zo zahraničia.
Správne tlmočenie je rozhodujúce pre pochopenie detailov a udržanie profesionálneho dojmu – preto ho zverte do rúk skúseným tlmočníkom.