Klingon, ikonický jazyk zo sveta Star Trek, má presne definovanú gramatiku, syntax aj slovnú zásobu. Jeho autorom je lingvista Marc Okrand, ktorý jazyk systematicky vytvoril tak, aby znel cudzo a zároveň bol použiteľný pri bežnej komunikácii. Od 70. rokov minulého storočia ho počuli milióny divákov a mnohí z nich sa ho začali aj skutočne učiť z učebníc, pomocou online kurzov alebo v rámci fanúšikovských komunít.
Počet plynulých hovoriacich sa odhaduje na 20 až 30 osôb, no klingončina má aj svoj preklad Biblie, operu, preklady Shakespeara a niekoľko mobilných aplikácií na jej štúdium.
Klingon a Star Trek
Klingončina (po klingónsky tlhlngan Hol) je umelý jazyk, ktorý sa spomína už v pôvodnej epizóde seriálu Star Trek: The Trouble with Tribbles (1967). Na obrazovke prvýkrát zaznel až vo filme Star Trek: The Motion Picture (1979).
Režisér Leonard Nimoy a producent Harve Bennett chceli, aby mimozemskí bojovníci Klingoni hovorili štruktúrovaným jazykom namiesto používania náhodných blábolov. Jazyk mal fiktívnej rase obývajúcej svet Star Trek dodávať viac realizmu. Napokon sa stal takým známych fenoménom, že ho neskôr využili aj v novších spracovaniach, napríklad vo filme Star Trek: Into Darkness, kde sa klingončina objavila v napínavej scéne na planéte Kronos.
Ako vznikla klingončina?
Podnet na vznik klingončiny dal kanadský herec James Doohan, ktorý v seriáli Star Trek stvárňoval postavu Scottyho. Vymyslel základný zvukový profil jazyka a asi tucet prvých slov. Nápadu sa neskôr ujal lingvista Marc Okrand, ktorý klingončinu systematicky rozvinul. Jazyk bojovej rasy Klingončanov mal byť dobre premyslený a zároveň natoľko nezvyčajný, aby pôsobil skutočne mimozemsky.
Marc Okrand pri jeho tvorbe nevychádzal zo žiadneho existujúceho jazyka. Využil svoje odborné znalosti lingvistiky a vytvoril jazyk s jedinečnou gramatikou, neštandardným slovosledom a tvrdými, nepravidelnými hláskami. Počas natáčania filmov Star Treku osobne pomáhal hercom s výslovnosťou a jazyk ďalej upravoval tak, aby reagoval aj na chyby v reči či nepresné titulky. Tak sa klingončina formovala priamo v procese tvorby.
Výsledky jeho práce sa neskôr dostali do tlačenej podoby. V roku 1985 vyšla jeho kniha The Klingon Dictionary, ktorá sa stala základnou príručkou pre všetkých záujemcov o tento jazyk. Obsahuje gramatické pravidlá, slovnú zásobu aj výslovnosť a doteraz sa jej predalo viac než 300 000 výtlačkov. Pre mnohých fanúšikov šlo len o zberateľský predmet, ale našli sa aj takí, ktorí sa podľa nej klingončinu naozaj naučili.
Záujem o jazyk sa navyše rozšíril aj do digitálneho priestoru. Napríklad Rosetta Stone, špeciálna verzia populárneho jazykového softvéru, umožňuje nadšencom učiť sa klingonsky cez interaktívne lekcie.
Popularita jazyka viedla k vzniku Klingon Language Institute, organizácie, ktorá dodnes pomáha ľuďom naučiť sa hovoriť klingonsky. Do tohto jazyka boli preložené aj známe literárne diela, napríklad Hamlet, Epos o Gilgamešovi či Malý princ.
Popri učebniciach, slovníkoch a jazykových kurzoch sa klingončina udomácnila aj v rôznych oblastiach popkultúry. Dôkazom je napríklad hra Klingon Monopoly, špeciálna edícia slávnej stolovej hry, v ktorej hráči kupujú planéty namiesto ulíc a všetky herné prvky sú prispôsobené klingonskej kultúre. Hráči si tak môžu nielen zasúťažiť, ale aj precvičiť jazyk, keďže niektoré vydania hry obsahujú frázy či názvy v klingončine.
A nesmieme zabudnúť na klingonskú operu, ktorá sa stala skutočným umeleckým experimentom. Hudobní nadšenci a fanúšikovia Star Treku vytvorili plnohodnotnú operu spievanú výlučne v klingončine. Dielo ’u’, ktoré malo premiéru v Holandsku, sa opiera o dramatické motívy a rozpráva príbeh legendárneho klingonského bojovníka Kahlessa. Opera sa spieva so sprievodom tradičných aj futuristických nástrojov a jej libreto je písané výlučne v klingonskom jazyku. Pre fanúšikov ide o fascinujúce spojenie hudby, fikcie a lingvistiky, ktoré posúva hranice toho, čo všetko môže umelý jazyk reprezentovať.
Zaujímavosť: hoci Marc Okrand vytvoril gramatiku a celý systém klingončiny, sám nehovorí týmto jazykom plynulo. Zúčastňuje sa síce každoročných stretnutí fanúšikov ako qep’a alebo qepHom, ale rozpráva len veľmi opatrne. Dôvod je jednoduchý. Každé jeho slovo je vnímané ako oficiálne. Ak by náhodou spravil chybu, komunita by ju mohla začať považovať za nové, platné pravidlo.
Učenie sa klingončiny
Klingončinu sa môžete naučiť priamo z Okrandovej knihy alebo s pomocou online prekladačov. V posledných rokoch ju do svojho repertoára zaradili aj niektoré aplikácie na učenie sa jazykov. Prvé hodiny klingončiny môžete odštartovať napríklad cez Duolingo.
Netreba ale zabúdať na to, že klingonský slovník je zameraný hlavne na koncepty prítomné v Star Treku (napríklad vesmírne lode a vojny), preto môže byť ťažké používať klingončinu v každodenných rozhovoroch.
Písmo plqaD
Písmo pIqaD je založené na glyfoch, ktoré pôvodne slúžili iba na dekoráciu kulís pri natáčaní. Klingonský slovník síce spomína aj písmo, neprináša ale žiadne detaily. Na zápis klingončiny sa zo začiatku používalo niekoľko rôznych písmových systémov. Tie však nemapovali fonológiu jazyka, klingonská komunita ich preto nikdy oficiálne neprijala.
Klingonský jazykový inštitút neskôr propagoval štandardizovanú formu pIqaD. Písmo je pomerne jednoduché: obsahuje 26 písmen, každá graféma korešponduje s jednou fonémou. Set znakov obsahuje aj desať číslic. Píše sa zľava doprava a zhora nadol. pIqaD neobsahuje žiadne interpunkčné znamienka.