Jazykovedné okienko: Čestné vyhlásenie alebo prehlásenie?

Podstatné mená vyhlásenie a prehlásenie, ktoré sú odvodené od slovies vyhlásiť a prehlásiť, si často ľudia zamieňajú v domnienke, že ide o synonymá. I keď sa to možno nezdá, tieto dva výrazy sa v konečnom dôsledku významovo úplne odlišujú. Poďme sa teda pozrieť na to, prečo si ich ľudia mýlia a aký je medzi nimi skutočný rozdiel.

Podľa Krátkeho slovníka slovenského jazyka sa sloveso vyhlásiť používa vo význame:

Inak je to však pri slovese prehlásiť, ktoré znamená:

Tu jasne vidíme, že prehlásiť sa používa výlučne v súvislosti s evidenčnými zmenami, predovšetkým pri pobyte alebo registrácii.

10 871 odberateľov

Newsletter Translata Brífing: Získajte praktické tipy z oblasti prekladov a podnikania v zahraničí

Pravidelná dávka inšpirácie pre efektívnejšiu prácu s cudzími jazykmi

Prihláste sa k odberu

Prečo si ich ľudia mýlia?

Zamieňanie týchto slov môže mať viacero príčin. Obe slovesá majú podobný základ a foneticky sú si blízke, čo vedie k tomu, že sa bežne zamieňajú v hovorovej reči aj v písaných textoch.

Jednou z hlavných príčin nesprávneho používania je vplyv češtiny, v ktorej sloveso prohlásit znamená to isté, čo v slovenčine vyhlásiť. Tento čechizmus, sa v slovenčine nesprávne vyskytuje najmä v úradnej komunikácii a právnych dokumentoch. Dôvodom je, že mnohé oficiálne texty, zákony či formuláre boli v minulosti prekladané z češtiny alebo písané pod jej vplyvom, čo spôsobilo, že sa výraz prehlásenie nesprávne udomácnil.

V češtine je teda správne používať spojenia ako čestné prohlášení alebo soud ho prohlásil za nezvěstného. Keď sa však tieto výrazy doslovne prekladajú do slovenčiny, dochádza k nesprávnemu prevzatiu českého výrazu prohlásiť vo význame vyhlásiť.

Podobné problémy sa môžu vyskytnúť aj v médiách, kde sa tieto slová často vyskytujú v súvislosti s politickými a právnymi vyjadreniami. Keď napríklad politik alebo predstaviteľ štátu niečo oficiálne oznámi, vždy ide o vyhlásenie, nie prehlásenie.

V spisovnej slovenčine je však správne používať vždy len vyhlásenie (napríklad čestné vyhlásenie), keď ide o verejné alebo úradné oznámenie, a sloveso prehlásiť ponechať výhradne na administratívne úkony spojené so zmenou pobytu alebo registrácie.

Dôležité je vedieť, že v rámci spisovnosti slovenského jazyka sú tieto výrazy označované za nesprávne:

Správne by mali znieť:

Ako sa vyhnúť chybám?

Najlepším spôsobom, ako si zapamätať rozdiel, je jednoduché pravidlo:

Ak si nie ste istí, skúste si v duchu vetu nahradiť slovesom „oznámiť“ alebo „ohlásiť“ – ak dáva zmysel, patrí tam vyhlásiť. Preto, ak budete nabudúce chcieť niečo úradne ohlásiť či verejne oznámiť, odporúčame danú informáciu vyhlásiť.

Rozdiel medzi vyhlásením a prehlásením môže v úradných a právnych textoch zásadne ovplyvniť význam vyjadrenia. Ak si nie ste istí správnym použitím jazykových výrazov, odporúča sa nechať text skontrolovať profesionálnou jazykovou korektúrou. Tým sa predíde možným nedorozumeniam a nejednoznačnostiam, ktoré by mohli mať právne alebo administratívne dôsledky.

Peter Drucker mal pravdu, keď tvrdil: „Najlepší spôsob, ako predpovedať budúcnosť, je tvoriť ju.“ Preto vás veľmi rada informujem o budúcom smerovaní prekladateľského odvetvia a takisto o skrytých nástrahách marketingu.