Prečo má katalánčina viac spoločného s francúzštinou než so španielčinou?

Katalánčina je západorománsky jazyk, ktorý sa vyvinul z ľudovej latinčiny podobne ako španielčina, francúzština či taliančina. Svoj názov nesie po historickom Katalánskom kniežatstve, ktoré existovalo v stredoveku na severovýchode dnešného Španielska. Práve tu má katalánsky jazyk svoje korene a dodnes je pre mnohých Kataláncov v Španielsku dôležitým symbolom identity, kultúrneho dedičstva aj každodennej komunikácie.

Katalánčina je oficiálnym jazykom v autonómnom spoločenstve Katalánsko, ale používa sa aj v ďalších častiach Španielska, napríklad vo Valencii, kde má miestny variant známy ako valencijčina, a na Baleárskych ostrovoch. Okrem toho ňou hovoria aj obyvatelia andorrskej republiky, kde je jediným oficiálnym jazykom, ako aj niektoré komunity vo Francúzsku (Pyrénées-Orientales) a Taliansku (mestá ako Alghero na Sardínii).

Oblasti, kde sa používa katalánsky jazyk, sa preto často označujú ako països catalans, teda katalánske krajiny.

Katalánčinou sa celkovo dorozumieva približne 9 miliónov ľudí, pričom viac než 4 milióny ju uvádzajú ako svoj materinský jazyk. Katalánci považujú katalánčinu za prirodzenú súčasť svojho každodenného života, sú zároveň často dvoj- alebo trojjazyční. V domácnostiach aj v školách sa stretávajú nielen s katalánčinou, ale aj so španielčinou, prípadne s inými jazykmi. Tento jazykový kontakt je obohacujúci, no zároveň si vyžaduje neustále úsilie o udržanie kultúrnej rovnováhy a rešpektu k regionálnym špecifikám.

Katalánčina je niekedy podobnejšia francúzštine

Hoci katalánčina, španielčina, francúzština, taliančina, portugalčina a mnoho ďalších európskych jazykov vzniklo z latinčiny (sú známe ako románske jazyky), každý z nich sa vyvinul vlastným spôsobom. Napriek tomu, že sa katalánčina najviac používa na území dnešného Španielska, viac toho má spoločného s jazykom susedného Francúzska. Napríklad katalánske slovo pre „ráno“ je matí, čo je veľmi podobné francúzskemu matin, zatiaľ čo španielsky ekvivalent je mañana.

10 871 odberateľov

Newsletter Translata Brífing: Získajte praktické tipy z oblasti prekladov a podnikania v zahraničí

Pravidelná dávka inšpirácie pre efektívnejšiu prácu s cudzími jazykmi

Prihláste sa k odberu

Pôvod katalánskeho jazyka sa líši od pôvodu španielčiny

Španielčina bola výrazne ovplyvnená arabčinou, a to v dôsledku maurského dobytia v 8. storočí. Výsledkom je, že mnohé slová používané v španielčine pochádzajú priamo z arabčiny alebo nesú jej silný vplyv.

Aj katalánčina bola do istej miery ovplyvnená arabským jazykom, no nevyvíjala sa rovnakým smerom. Dobrým príkladom je arabská predpona „al“, ktorú, na rozdiel od španielčiny, katalánčina neprijala.

Rozdiely vidieť aj na konkrétnych slovách: artičoka je po španielsky alcachofa, no po katalánsky carxofa. Španielske označenie pre bavlnu je algodón, zatiaľ čo v katalánčine sa používa slovo cotó.

Katalánčina má 6 dialektov

Mohlo by sa zdať, že katalánčina je len španielsky dialekt. Väčšina lingvistov aj rodených hovoriacich sa však zhoduje na tom, že ide o plnohodnotný samostatný jazyk, ktorý má vlastné vnútorné členenie. Katalánčina sa delí na šesť hlavných dialektov, ktoré sa zoskupujú do dvoch hlavných vetiev: východnej a západnej katalánčiny.

Konkrétne ide o tieto dialekty:

V Katalánsku, Valencii a na Baleárskych ostrovoch má katalánčina popri španielčine (castellano) štatút úradného jazyka. Znamená to, že verejná a úradná komunikácia, od oficiálnych dokumentov až po školstvo, musí byť dostupná v oboch jazykoch.

Preklady z a do katalánčiny

Katalánčina patrí medzi viac než 70 jazykov, s ktorými denne pracujeme. Ak riešite preklad z alebo do katalánčiny, zabezpečíme kvalitný výstup a profesionálny prístup.

Spolupracujeme s overenými prekladateľmi aj rodenými hovoriacimi, ktorí rozumejú nielen slovám, ale aj kultúrnemu kontextu.

Peter Drucker mal pravdu, keď tvrdil: „Najlepší spôsob, ako predpovedať budúcnosť, je tvoriť ju.“ Preto vás veľmi rada informujem o budúcom smerovaní prekladateľského odvetvia a takisto o skrytých nástrahách marketingu.