Ak chcete niekomu po nemecky povedať „Šťastný nový rok“, môžete použiť frázu Frohes neues Jahr. Niektorí Nemci uprednostňujú kratšiu verziu a jednoducho použijú Frohes neues. Ďalšou nemeckou frázou je Gesundes neues Jahr, v preklade znamená „Zdravý nový rok“. Tento pozdrav budete počuť najčastejšie vo východných regiónoch Nemecka vrátane Drážďan a Norimbergu.
Nový rok je najoslavovanejším sviatkom v Rusku, dokonca predbehol aj Vianoce. Najpoužívanejším pozdravom je СНовым Годом!, teda „Šťastný nový rok”. Počas decembra môžete v Rusku započuť aj С наступающим! – túto frázu používajú Rusi niekoľko dní pred Novým rokom, znamená „Šťastný nový rok, ktorý čoskoro príde“.
Vo Fínsku sa oslavy Nového roka, podobne ako u nás, sústredia hlavne na Silvester alebo uudenvuodenaatto, teda posledný decembrový deň. Ako povedať popriať šťastný nový rok po fínsky? Hyvää uutta vuotta!
Čínština (mandarínska čínština)
Obdobie čínskeho nového roka alebo Sviatkov jari nemá presný dátum, zvyčajne pripadá na obdobie medzi 21. januárom a 20. februárom. Jeho oslavy začínajú vždy prvým dňom prvého lunárneho mesiaca čínskeho kalendára a končia pätnástym dňom, známym ako Sviatok lampiónov. Ak chcete oslavovať tieto sviatky aj vy, nezabudnite všetkým zaželať 新年 快乐 / 新年 快樂 (Xīnnián kuàilè), v doslovnom preklade „novoročné šťastie”.
V Brazílii pripadá koniec kalendárneho roka na letné obdobie, väčšina osláv sa preto presúva na pláž. Existuje mnoho formálnych aj neformálnych fráz, ktoré sa s týmto sviatkom spájajú. „Šťastný nový rok” môžete považovať za univerzálnu formulku, portugalsky sa povie Feliz Ano Novo!
Slávnostná noc na Silvestra v Dánsku odštartuje každý rok príhovorom kráľovnej Margaréty II. Dáni tiež tradične oslavujú Nový rok množstvom ohňostrojov. Ak ich chcete zaželať šťastný nový rok, môžete povedať Hav det godt nytår!, alebo skrátene Godt nytår!.
V Španielsku započujete formálnejšie prianie ¡Feliz Año Nuevo!, alebo zjednodušene ¡Feliz Año!. Na vianočných pohľadniciach môžete nájsť aj želanie ¡Te deseo una feliz navidad y un próspero año nuevo!, teda „Želám ti veselé Vianoce a prosperujúci nový rok”.
Mnoho Talianov rado oslavuje Silvestra ohňostrojmi, festivalmi, táborákmi, koncertmi a večierkami. V Taliansku je najrozšírenejší krátky pozdrav Buon anno! – „Šťastný rok!”. Šťastný nový rok môžete zaželať aj frázou Felice anno nuovo.
Maďarský Szilveszter je veľmi podobný tomu nášmu. „Šťastný nový rok” sa po maďarsky povie Boldog új évet!, použiť môžete aj frázu Boldog új évet kívánok! – „Prajem ti šťastný nový rok”.
V Japonsku sa kladie veľký dôraz sa vhodné oslovenie ľudí, ktorých stretnete. Obdobie začiatku nového roka nie je výnimkou. Minimálne od 1. do 3. januára je slušné pozdraviť Akemashite omedetou gozaimasu (formálne), alebo Akemashite omedetou (neformálne). Obe frázy znamenajú „Šťastný nový rok”. Pred Silvestrom môžete pozdraviť Yoi otoshi o omukae kudasai (formálne) alebo Yoi otoshi o! (neformálne), čo znamená „Prajem vám, aby ste mali dobrý nový rok“.