Ako vznikla myšlienka preložiť plugin Yoast?
Iniciatíva vytvoriť slovenský preklad pluginu Yoast SEO sa objavila v skupine WordPress Slovensko na Facebooku. Aktuálne je v skupine viac ako 4 000 členov, od kóderov cez marketérov až po laikov, ktorí diskutujú, vzájomne si pomáhajú a radia, keď ich WordPress neposlúcha.
Yoast SEO patrí s 5 miliónmi aktívnych inštalácii k svetovej špičke SEO pluginov. Používajú ho malé firmy s jednoduchými webstránkami, ale aj veľké celosvetové korporácie. Môžeme prezradiť, že ho máme nainštalovaný aj na našej stránke.
Vieme, že technická terminológia, navyše v angličtine, nie je jednoduchá, a preto sme sa rozhodli priložiť ruku k dielu a dokončiť slovenský preklad tohto užitočného pluginu.
Takto sme postupovali pri preklade
V čase, keď sme sa pridali k iniciatíve, časť textov už stihli preložiť dobrovoľníci z WordPress komunity. Vytvorili sme si účet, stiahli všetky súbory vo formáte .po a pustili sa do práce.
- Vďaka prekladateľským nástrojom sa nám podarilo identifikovať texty, ktoré už boli preložené, no štylisticky či významovo nesprávne, a tak sme preklady opravili.
- Zistili sme opakovania v texte, čo nám umožnilo prekladať rýchlejšie. Z pôvodných 12 000 slov sme nakoniec prekladali 7 700 slov.
- Preklad prešiel kontrolou, aby sa zjednotila terminológia a mali sme istotu, že je správny. Texty sme v súbore .po nahrali na definitívne schválenie a publikovanie.
- Lokalizovaný preklad z angličtiny do slovenčiny s odbornou terminológiou sme dodali za 2 dni.
Na veľké objemy textov sú potrebné procesy a technológie
V agentúre Translata si uvedomujeme, že webové stránky sú pre firmy kľúčový marketingový a predajný kanál. Spojením špičkových technológii a skúsených prekladateľov vzniklo know-how, ktoré nám umožňuje prekladať webové stránky, aj veľké objemy textov pre e-shopy.
Jednoduchou integráciou dokážeme prepojiť redakčný systém stránky alebo e-shopu s naším prekladateľským. Najjednoduchšie je prepojenie stránok, ktoré používajú WordPress, no preklad vieme realizovať aj v iných redakčných systémoch. Klient nemusí venovať čas kopírovaniu textov. Prepojenie systémov zaberie chvíľu a umožňuje nám dostať sa aj k textom, ktoré na stránke nie je vidieť. Hotové preklady potom nahráme naspäť na stránku.
Vďaka našim prepracovaným procesom a technológiám, ktoré neustále inovujeme, vieme klientom dodávať kvalitné preklady v krátkom čase.