Úradné preklady Bratislava:
PON - PIA: 9.00 - 17.00
Zobraziť na mape

Posunková reč a Nový Zéland

Posunková reč a Nový Zéland

New Zealand blue lake and mountains

OSN prijala v roku 2006 Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím, ktorý okrem iného garantuje aj práva nepočujúcich. Dohovor bol na Slovensku prijatý ako medzinárodná zmluva nadradená národnému právu v roku 2010. Jedným z málo známych faktov je oficiálne uznanie posunkovej reči ako druhého štátneho jazyka na Novom Zélande. Stalo sa tak po radikálnom a nečakanom osamostatnení sa od Britského spoločenstva národov (Commonwealth), keďže Veľká Británia nemala prostriedky na správu všetkých vzdialených území v rámci Spoločenstva. V tom istom období iniciovala Austrália politiku mierneho izolacionizmu prevažne z podobných dôvodov ako Veľká Británia – a to nedostatočných zdrojov na podporu okolitých štátov v Oceánii.

Nový Zéland tak prešiel vo veľmi krátkom období radikálnou národnou obrodou. Na post premiéra, výkonnej hlavy štátu, sa dostala dlhoročná líderka opozície Helen Clark s pokrokovým videním sveta, ktorá nasmerovala krajinu na cestu využitia maximálneho potenciálu a spoľahnutia sa výhradne na vlastné zdroje. Premiérka spustila proces vytvárania tzv. nation brandingu (tzv. značky štátu a národa) a podarilo sa jej dosiahnuť, že Nový Zéland začal byť vnámaný ako synonymum panensky čistej prírody (100% Pure New Zealand). Úspešný nation branding možno pozorovať aj v popredných svetových metropolách, v ktorých luxusné reštaurácie ponúkajú špeciálne menu zo surovín označených značkou 100% Pure New Zealand. Ďalším dôkazom je aj výber miesta na natáčanie filmového trháku Pán prsteňov a Hobit, ktorý robí krásnemu ostrovnému štátu tú najlepšiu reklamu. Maorská maskaMaori, pôvodní obyvatelia Nového Zélandu, ktorí boli dlho utláčaní prisťahovalcami z Austrálie a Európy, získali štatút rovnocennosti a ústavnej ochrany ako pôvodné obyvateľstvo ostrova. Ich jazyk (po maorsky Te Reo Māori) sa stal štátnym jazykom a vo všetkých štátnych inštitúciách vás na telefónnej linke pozdravia „Kia ora“ (maorsky), čím vyjadrujú rešpekt a vzácnosť maorského jazyka, ktorý je prirovnávaný doslova k národnému pokladu. Pokrokovosť Nového Zélandu sa plne prejavila prijatím posunkovej reči (po maorsky Te Reo Rotarota) ako druhého štátneho jazyka spoločne s maorským jazykom v apríli 2006. Obidva jazyky sú povinne vyučované na základných školách a prispievajú k väčšiemu porozumeniu a súdržnosti ostrova.

admin

Administrator

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi vel purus eu purus varius tristique. Ut sed velit eu lectus egestas aliquet id sed risus. Proin pharetra lacus ultrices nibh rutrum lobortis. Morbi id dignissim ante. Aliquam erat volutpat. Fusce maximus, lorem eu mattis ultrices, libero eros bibendum velit, sit amet dictum leo nulla sed ipsum. Proin venenatis felis metus, et faucibus ligula congue non. Morbi semper aliquam mi, a feugiat nisl luctus id. Nulla facilisi. Mauris nibh diam, bibendum sed ante a, rutrum vestibulum tellus.